Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 5:5

Context
NETBible

Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. 1 

NIV ©

biblegateway Pro 5:5

Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

NASB ©

biblegateway Pro 5:5

Her feet go down to death, Her steps take hold of Sheol.

NLT ©

biblegateway Pro 5:5

Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

MSG ©

biblegateway Pro 5:5

She's dancing down the primrose path to Death; she's headed straight for Hell and taking you with her.

BBE ©

SABDAweb Pro 5:5

Her feet go down to death, and her steps to the underworld;

NRSV ©

bibleoremus Pro 5:5

Her feet go down to death; her steps follow the path to Sheol.

NKJV ©

biblegateway Pro 5:5

Her feet go down to death, Her steps lay hold of hell.

[+] More English

KJV
Her feet
<07272>
go down
<03381> (8802)
to death
<04194>_;
her steps
<06806>
take hold
<08551> (8799)
on hell
<07585>_.
NASB ©

biblegateway Pro 5:5

Her feet
<07272>
go
<03381>
down
<03381>
to death
<04194>
, Her steps
<06806>
take
<08551>
hold
<08551>
of Sheol
<07585>
.
LXXM
thv
<3588
T-GSF
gar
<1063
PRT
afrosunhv
<877
N-GSF
oi
<3588
T-NPM
podev
<4228
N-NPM
katagousin
<2609
V-PAI-3P
touv
<3588
T-APM
crwmenouv
<5530
V-PMPAP
auth
<846
D-DSF
meta
<3326
PREP
yanatou
<2288
N-GSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
adhn
<86
N-ASM
ta
<3588
T-APN
de
<1161
PRT
icnh {N-APN} authv
<846
D-GSF
ouk
<3364
ADV
ereidetai
<2043
V-PMI-3S
NET [draft] ITL
Her feet
<07272>
go down
<03381>
to death
<04194>
; her steps
<06806>
lead straight
<08551>
to the grave
<07585>
.
HEBREW
wkmty
<08551>
hydeu
<06806>
lwas
<07585>
twm
<04194>
twdry
<03381>
hylgr (5:5)
<07272>

NETBible

Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. 1 

NET Notes

tn The term שְׁאוֹל (sheol, “grave”) is paralleled to “death,” so it does not refer here to the realm of the unblessed.

sn The terms death and grave could be hyperbolic of a ruined life, but probably refer primarily to the mortal consequences of a life of debauchery.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA